Skip to main content
首页 > 外教资讯 »正文

2020年下半年青海catti考试在哪天进行(英语必修三第一单元单词)

外教资讯 adm1n 2020-09-15 06:48:11 查看评论 加入收藏

想从事翻译工作的人都知道,很多公司在招聘的时候都要求应聘者通过catti考试,也就是说catti考试相当于一张票,在测评中起着基础性的作用。2020年下半年青海的考试时间定在11月14日和15日。祝大家考试成功!

2020年下半年青海catti考试在哪天进行

2020年下半年青海catti考试时间

人力资源和社会保障部网站《人力资源社会保障部办公厅关于2020年度专业技术人员职业资格考试计划及有关事项的通知》显示,2020年下半年的考试时间为11月14日和15日。

考试分英语、日语、法语、阿拉伯语、俄语、德语、西班牙语七种语言;四级,即:高级翻译;一流的口译、笔译、笔译;二级口译、笔译和笔译;三级口译、笔译和笔译;有两大类,即笔译和口译,分为两个专业类别:交替传译和同声传译。

catti考试口译备考建议

拿手机或录音机,听一段,翻一段,录一段,然后听录音,发现问题。如果你重复这个,你会在考试中不那么紧张。

写Summary的时候,逻辑结构要清晰,不要纠结细节。同时要有开头和结尾,不要突然写到结尾,结尾用一两句话概括。

平时要多听听需要(想)WwW的人。天堂需要学习英语。使用COM英语新闻的人,积累新闻词汇,习惯信息密度高、语速快的英语新闻。

每天必须有输入。现在,每天都有很多父母说外教会带着他们的孩子来上课。花苗。C/om是效果最明显的方式,在报纸或杂志上用双语材料翻译英文杂志就好,比如《经济学人》中文网站、《华尔街日报》中文网站、《纽约时报》中文网站;对于各种带音频的演讲,一定要做好笔记翻译,把自己的翻译录在手机上,听听有什么问题。

汉英备考:《政府工作报告》为首选,消除术语盲点。之后每天在外交部网站上发表领导最新讲话。刚开始的时候,你可以只看翻译。主要是先输入表达式,否则会巩固和重复错误。考试前,你必须做大约10篇论文。没时间做就背,因为看论文的老师基本都是外事学院的,以外交部网站的翻译作为评分标准。

多听,训练自己解读笔记的能力,形成自己记笔记的习惯,反应快。在听说能力上,听力更重要,其次是口语。如果听力是软肋,口译无论如何也学不好。

每年的考题和时事热点都没有例外。每天都积极关注相关报刊、杂志、网站中英文报道的时事热点,尝试自己翻译,寻找差距。

考前一定要熟悉并练习至少五年的考题,请权威人士(如口译员、高分数通过翻译考试的学长学姐)给出意见。相比于不断练习的模拟题,真题更能亲身感受到其中的难度。研究真题后,你发现考试总是在变。

听力材料,无论是从英语到汉语还是从汉语到英语,都要听至少两分钟,边听边记笔记,反复翻译,每天练习。

特别熟悉政府工作报告等汉字,最好张嘴就来。


留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: