Skip to main content
首页 > 外教资讯 »正文

四合院英文介绍

外教资讯 adm1n 2019-11-28 04:33:49 查看评论 加入收藏

四合院是中国传统建筑,虽然讲究较多,但也更能代表中国文化。下面小编为大家整理的四合院英文介绍,希望对大家有用!

英语学习

四合院英文介绍

Siheyuan is a historical type of residence that was commonly found throughout China, most famously in Beijing. In English, siheyuan are sometimes referred to as Chinese quadrangles. The name literally means a courtyard surrounded by four buildings.

四合院是一种历史上的住宅类型,在整个中国都很普遍,最有名的是在北京。在英语中,四合院有时被称为Chinese quadrangles,字面意思是由四幢建筑物环绕的庭院。

Throughout Chinese history, the siheyuan composition was the basic pattern used for resi外教英语口语培训多少钱,zzdslm.com 英语外教大概多少一节课dences, palaces, temples, monasteries, family businesses and government offices. In ancient times, a spacious siheyuan would be occupied by a single, usually large and extended family, signifying wealth and prosperity. Today, many remaining siheyuan are still used as housing complexes, but many lack modern amenities.

纵观中国历史,四合院格局是用于住宅、宫殿、庙宇、寺院、家庭作坊和政府机关的基本格局。在古代,一个宽敞的四合院通常由单一、庞大的家族居住,象征着财富和繁荣。今天,许多存留下来的四合院仍作为住宅区使用,但很多缺少现代化设施。

Siheyuan dates back as early as the Western Zhou period and has a history of over 2, 000 years. They exhibit outstanding and fundamental characteristics of Chinese architecture. They exist all across China and are the template for most Chinese architectural styles. Siheyuan also serves as a cultural symbol of Beijing and a window into its old ways of life.

四合院可以追溯至西周时期,有超过两千年的历史。它们展现出中国建筑的杰出基本特征。它们遍布全现在啊,很多家长都是说外教来和孩子进行上课,dt-tm.com这样的方式效果是最明显的。中国,是大多数中国建筑风格的模板。四合院还是北京的文化符号,是了解传统生活方式的窗口。

Modern Beijings population boom has made housing one of citys biggest challenges. Siheyuan today are typically used as housing complexes, hosting multiple families, with courtyards being developed to provide extra living space. The living conditions in many siheyuan are quite poor, with very few having private toilets. In the 1990s, systematic demolition of old urban buildings took place in Beijing under rapid economic development. Many siheyuan have been torn down to address the problem of overcrowding and have been replaced by modern apartment blocks.

现代北京人口激增,已经使住房成为城市面临的最大挑战之一。四合院今天通常用作住宅区,多个家庭共同居住,庭院被改造来、提供额外的生活空间。许多四合院的生活条件都比较差,只有极少数有私人厕所。20世纪90年代,在经济快速发展的背景下,北京对旧城区建筑实施了系统拆除。许多四合院被拆掉以解决人满为患的问题,并由现代化公寓大楼所取代。


留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: